The Coming Global Technology Fracture
project-syndicate
Today's international trade regime was not designed for a world of data, software, and artificial intelligence.
First, there is geopolitics and national security. Digital technologies allow foreign powers to hack industrial networks, conduct cyber-espionage, and manipulate social media.
Second, there are concerns about individual privacy. Internet platforms are able to collect huge amounts of data on what people do online and off, and some countries
Third, there is economics. New technologies give a competitive edge to large companies that can accumulate enormous global market power.
다가오는 글로벌 기술 균열(fracture)
fracture[ˈfræktʃə(r)]
Noun
1.골절 (부위); 균열, (갈라진) 금
afractureof the leg / skull
다리/두개골 골절
2.골절됨, 부러짐
Old people’s bones are more prone tofracture.
노인들의 뼈는 골절이 되기가 더 쉽다.
Verb
1.골절이 되다, 파열되다
[V] His legfracturedin two places.
그의 다리는 두 군데가 골절이 되었다.
2.분열되다
[V] Many people predicted that the party wouldfractureand split.
많은 사람들이 그 당이 분열되어 해체될 것이라고 예측했다.
세계무역기구(WTO)의 규칙과 다른 협정에서 표현된 지금 우리가 갖고 있는 국제무역체제는 이 세계의 것이 아니다. 그것은 데이터, 소프트웨어, 인공지능이 아닌 자동차, 철강, 직물의 세계를 위해 설계되었다. 이미 중국의 부상과 초세계화에 대한 반발(blacklash)로 심각한 압박을 받고 있는 상황에서 이들 신기술이 안고 있는 세 가지 주요 도전에 직면하는 것은 완전히(utterly) 부적절하다(inadequate).
backlash[ˈbæklæʃ]
Noun
1.(사회 변화 등에 대한 대중의) 반발
The government is facing an angrybacklashfrom voters over the new tax.
그 새로 생긴 세금 때문에 정부가 유권자들의 심한 반발에 직면해 있다.
첫째, 지정학과 국가 안보가 있다. 디지털 기술은 외세가 산업 네트워크를 해킹하고, 사이버 방첩(cyber-espionage)을 행하며, 소셜 미디어를 조작(manipulate)할 수 있도록 한다. 러시아는 가짜뉴스 사이트와 소셜미디어 조작을 통해 미국 등 서방 국가의 선거를 방해한 혐의를 받고 있다(has been accused). 미국 정부가 중국 거대기업 화웨이를 단속(cracked down)한 것은 화웨이가 중국 정부와 연계돼 있어 통신장비가 보안 위협 요인이 될 수 있다는 우려 때문이다.
espionage[ˈespiənɑːʒ]
Noun
1.스파이 행위
Some of the commercial activities were a cover forespionage.
그 상업 활동들 중 일부는 스파이 행위를 위장하기 위한 것이었다.
crack down (on somebody/something)
1.엄중 단속하다
Police arecrackingdownondrug dealers.
경찰이 마약상들을 엄중 단속하고 있다.
둘째, 개인의 사생활에 대한 우려가 있다. 인터넷 플랫폼은 사람들이 온라인과 오프에서 무엇을 하는지에 대한 엄청난 양의 데이터를 수집할 수 있고, 어떤 나라들은 그것을 가지고 무엇을 할 수 있는지를 규제하는 다른 나라들보다 엄격한(stricter규칙을 가지고 있다. 예를 들어 유럽연합(EU)은 유럽연합(EU) 주민의 데이터를 보호하지 못하는 기업에 대해 과징금(fines)을 부과했다(enacted).
셋째, 경제학이 있다. 신기술은 거대한 글로벌 시장 지배력을 축적할 수 있는 대기업에 경쟁력(competitive edge)을 부여한다. 규모(scale)와 범위(scope) 및 네트워크 효과의 경제는 승자독식의 결과를 낳으며, 상업주의(mercantilist)정책과 기타 정부 관행(practices)은 일부 기업들로 하여금 불공평하게 보이는 이점을 갖게 할 수 있다. 예를 들어, 국가 감시(surveillance)덕분에 중국 회사들은 엄청난 양의 데이터를 축적할 수 있었고, 이는 그들이 세계 안면 인식(facial recognition)시장을 독점할 수 있게 되었다.
surveillance[sɜːrˈv-]
Noun
1.감시
The police are keeping the suspectsunderconstantsurveillance.
경찰이 그 용의자들을 계속 감시하고 있다.
3.(특정 상품의) 시장을 장악하다
They’vecorneredthe market in silver.
그들이 은 시장을 장악했다.
이러한 도전에 대한 공통적인 대응은 국제적인 조정(coordination)과 글로벌 규칙을 더 많이(greater) 요구하는 것이다. 초국가적인(Transnational)규제 협력과 반독점(anti-trust)정책은 새로운 표준과 시행 메커니즘을 생산할 수 있다. 권위주의(authoritarian)국가들과 민주주의 국가들이 예를 들어 사생활에 대해 깊은 이견(disagreements)을 가지고 있기 때문에 진정으로 세계적인 접근법이 가능하지 않은 곳에서도 민주주의 국가들은 그들끼리 협력하고 공동 규칙을 개발하는 것이 여전히 가능하다.
일반적인 규칙의 이점은 명확하다. 데이터 지역화, 로컬 클라우드 요구사항, 국가 챔피언에 대한 차별 등의 관행은 국가 시장을 세분화(segment)하는 한(insofar) 경제적 비효율성을 야기한다. 그들은 무역에서 얻는 이익을 줄이고 기업이 규모의 이익(benefits of scale)을 얻는 것을 막는다. 그리고 정부들은 더 느슨한(laxer) 규칙을 가진 관할구역(jurisdictions)에서 일하는 회사들에 의해 그들의 규제가 훼손될 것이라는 끊임없는 위협에 직면해 있다.
insofar[ìnsəfɑ́:r,-sou-]
ADV
1.…하는 한에 있어서는
reap[riːp]
Verb
1.(특히 좋은 결과 등을) 거두다
They are nowreapingthe rewards of all their hard work.
그들은 이제 그들이 한 모든 노고에 대한 보상을 거두고 있다.
2.(농작물을) 수확하다
undermine[-dərˈm-]
Verb
1.(특히 자신감·권위 등을) 약화시키다
Our confidence in the team has been seriouslyunderminedby their recent defeats.
그 팀에 대한 우리의 믿음이 그들의 최근 패배들로 인해 심각하게 약화되었다.
2.기반을 약화시키다
jurisdiction[ˌdʒʊr-]
Noun
1.관할권; 사법권
2.관할 구역
그러나 여러 나라들의 선호도가 다른 세계에서, 심지어 실현가능(feasible)할 때 조차도 국제적인 규칙은 더 넓은 의미에서 비효율적이다. 어떤 글로벌 질서가든 무역에서 얻는 이익(규제가 조화를 이룰 때 최대화)과 규제 다양성에서 얻는 이익(각 국가 정부가 자신이 원하는 것을 전적으로 자유롭게 할 때 최대화)의 균형을 맞춰야 한다. 만약 초세계화가 이미 깨지기 쉬운(brittle)것으로 판명되었다면, 그것은 부분적으로 정책입안자들이 규제 다양성의 이익보다 무역에서 얻는 이익을 우선시했기 때문이다. 이런 실수가 신기술로 반복돼서는 안 된다.
feasible[ˈfiːzəbl]
ADJ.
1.실현 가능한
afeasibleplan/suggestion/idea
(실현) 가능한 계획/제안/생각
brittle[ˈbrɪtl]
ADJ.
1.잘 부러지는
brittle bones/nails
잘 부러지는 뼈/손톱
2.(기분·정서가) 불안정한
a brittletemperament
불안정한 성격
3.귀에 거슬리는
a brittlelaugh
귀에 거슬리는 웃음소리
사실, 신기술에 대한 우리의 사고를 이끌어야 할 원칙은 전통적인 영역(domains)과 다르지 않다. 각국은 자체적인 규제 표준을 고안(devise)하고 자체적인 국가 안보 요건을 정의(define)할 수 있다. 그들은 무역과 투자 제약을 포함하여 이러한 표준과 국가 안보를 지키기 위해 필요한 일을 할 수 있다. 그러나 그들은 그들의 기준을 국제화하고 다른 나라에 그들의 규제를 가하려고 할 권리가 없다.
이러한 원칙이 화웨이에 어떻게 적용되는지 생각해 보라. 미국 정부는 화웨이가 미국 기업을 인수하는 것을 막고, 미국 내 영업(operations)을 제한하고, 고위 경영진(senior management)을 상대로 법적 절차(proceedings)에 착수(launched)하고, 외국 정부에 협력하지 말라고 압력을 넣었으며, 가장 최근에는 세계 어느 곳에서도 화웨이의 공급망에 칩을 파는 것을 금지했다.
proceeding[prəˈsiːdɪŋ]
Noun
1.소송 절차
bankruptcy/divorce/extradition, etc. proceedings
파산/이혼/외국 범죄인 인도 (소송) 절차 등
2.행사; 일련의 행위들
The Mayor will open the proceedings at the City Hall tomorrow.
시장이 내일 시청에서 그 행사를 개시할 것이다.
3.(회의 등의) 공식 기록; 회의록
화웨이가 중국 정부를 대신해 스파이 활동에 나섰다는 증거는 거의 없다. 그러나 그것이 미래에 그렇게 하지 않을 것이라는 것을 의미하지는 않는다. 화웨이 코드를 살펴본 서방 기술 전문가들은 가능성을 배제하지 못하고 있다(rule out the possibility). 중국 내 기업 관행의 불투명성(opacity)은 화웨이와 중국 정부의 연관성을 흐리게(obscure)할 수 있다.
obscure[əbˈskjʊr]
ADJ.
1.잘 알려져 있지 않은, 무명의
anobscureGerman poet
독일의 무명 시인
2.이해하기 힘든, 모호한
I found her lecture veryobscure.
나는 그녀의 강의가 아주 알아듣기 힘들었다.
Verb
1.보기 어렵게 하다, 모호하게 하다
The view wasobscuredby fog.
안개 때문에 시야가 잘 안 보였다.
이런 상황에서 미국이나 다른 국가가 자국 국경 내에서 화웨이의 영업을 제한해야 한다는 그럴듯한(plausible)국가 안보 주장이 나오고 있다. 중국을 포함한 다른 나라들은 이 결정을 재고(second-guess)할 입장이 아니다.
plausible[ˈplɔːzəbl]
ADJ.
1.타당한 것 같은, 이치에 맞는, 그럴듯한
Her story sounded perfectlyplausible.
그녀의 이야기는 전적으로 타당해 보였다.
2.(특히 남을 속일 때) 그럴듯하게 구는
She was aplausibleliar.
그녀는 그럴듯한 거짓말쟁이였다[그녀는 거짓말을 그럴듯하게 잘했다].
second-guess
Verb
1.(결정 등을) 예측하다
It was impossible tosecond-guessthe decision of the jury.
배심원단의 결정을 예측하는 것은 불가능했다.
2.(결정·사건 등을) 사후에 비판하다
그러나 미국 기업에 대한 수출 금지는 화웨이의 미국 기반 영업 금지보다 국가 안보 차원에서 정당화하기는 어렵다. 화웨이의 제3국 영업이 이들 국가에 보안 리스크를 안긴다면 자국 정부는 그 리스크를 평가(assess)해 셧다운이 적절한지 판단할 수 있는 최적의 위치에 있다.
assess[əˈses]
Verb
1.(특성·자질 등을) 재다
[VN] It’s difficult toassessthe effects of these changes.
이들 변화의 영향을 가늠하기는 어렵다.
2.(가치·양을) 평가하다
They haveassessedthe amount of compensation to be paid.
그들이 지불해야 할 보상액을 사정했다.
게다가 미국의 금지는 심각한 경제적 파장(repercussions)을 안고 있는 다른 나라들과 대치(confronts)하고 있다. BT, 도이치텔레콤, 스위스컴 등 화웨이 키트와 하드웨어에 의존하는 170여 개국의 국영통신사에 상당한 부작용을 낳고 있다. 아마도 가장 큰 타격을 입은 나라는 아프리카의 가난한 나라들로 회사의 값싼 장비에 압도적으로 의존하고 있다.
confront[kənˈfrʌnt]
Verb
1.닥치다
the economic problemsconfrontingthe country
그 나라에 닥쳐오고 있는 경제 문제들
2.(문제나 곤란한 상황에) 맞서다
She knew that she had toconfronther fears.
그녀는 자신의 공포감에 맞서야 한다는 것을 알고 있었다.
3.(위험한 상황 등에) 정면으로 부딪치다
This was the first time he hadconfrontedan armed robber.
이것은 그가 처음으로 무장 강도와 정면으로 부딪치게 된 경우였다.
repercussion[-pərˈk-]
Noun
1.(어떤 사건이 초래한, 보통 좋지 못한, 간접적인) 영향
The collapse of the company willhave repercussionsfor the whole industry.
그 기업의 붕괴는 산업 전반에 영향을 미칠 것이다.
한마디로(In short,)미국은 화웨이에 대한 시장 폐쇄가 자유롭다는 것이다. 그러나 국내 단속을 국제화하려는 미국의 노력은 정당성이 결여되어 있다.
화웨이 사건은 국가 안보와 프라이버시, 경제 등이 복잡한 방식으로 교류할 세계의 전조(harbinger)다. 글로벌 거버넌스와 다자주의(multilateralism)는 좋은 이유와 나쁜 이유 때문에 종종 실패할 것이다. 우리가 기대할 수 있는 최선은, 국가들이 다른 나라들에게 그들의 문제를 수출하지 않고 그들의 핵심 국익을 추구할 수 있도록 하는 명확한 기본 원칙에 근거한 규제 패치워크다. 우리가 직접 이 패치워크를 설계하든지, 아니면 결국 엉망이 되고, 효율성이 떨어지고, 더 위험한 버전을 만들든지 둘 중 하나가 될 것이다.
harbinger[ˈhɑːrb-]
Noun
1.(흔히 좋지 않은 일이 곧 일어날) 조짐
patchwork[-wɜːrk]
Noun
1.쪽모이 깁기, 패치워크
apatchworkquilt
조각보처럼 기워 만든 누비이불
2.(쪽모이처럼) 여러 조각들로 이뤄진 것
apatchworkof different styles and cultures
서로 다른 스타일과 문화들로 이뤄진 것
end up
1.결국 (어떤 처지에) 처하게 되다
If you go on like this you’llendupin prison.
너 계속 그런 식으로 가다간 결국 철창신세를 지고 말 거야.
willy-nilly[ˌwɪliˈnɪli]
ADV
1.싫든 좋든 (상관없이), 좋아하든 말든
She was forcedwilly-nillyto accept the company’s proposals.
그녀는 싫든 좋든 회사의 제의를 받아들여야만 했다.
2.닥치는 대로, 되는 대로
Don’t use your credit cardwilly-nilly.
신용카드를 닥치는 대로 사용하지 말아라.
영어공부 with me ; 세계 기술 균열이 다가온다
The Coming Global Technology Fracture #영자기사 #화웨이 #기술
'WRITER ( 에세이 공부 ) > STUDY (공부 리뷰) ' 카테고리의 다른 글
오늘의 공부 with me ; TOEIC(토익) RC파트 단어정리 / 컴퓨터활용능력 1급 실기 : 외부데이터 불러오기 (20.09.22) (0) | 2020.09.23 |
---|---|
영어공부 with me ; How Poverty Reduction Can Survive Deglobalization <Project Syndicate> 영자기사(영한번역) (0) | 2020.09.21 |
경제학 첫걸음 Part 1: 미시경제학 - 시장의 효율성 / 독점 (0) | 2020.08.18 |
오늘의 공부 ; 영자기사 - 중남미 코로나19 연일악화 20.08.18 (0) | 2020.08.18 |
오늘의 공부 ; 영자기사 - 벨라루스 대통령 퇴진 시위 20.08.17 (0) | 2020.08.18 |